| Deutsch | Slovensky | EnglishImpressum | Login | © gs+hs 2009-2017

Vitajte na webovej stránke mantackého dialektu!

(13457)
Domov Dialekt Dialektologie Die Wenkersätze Slovník Príklady výslovnosti Vaše dáta Médiá Hádenka
  Wappen des Komitats Zips (Szepes) um 1910
Príklady výslovnosti
Prehľad textové a hlasové príklady (34)
Preukazat: Vsetko  Básen  Príslovie  Recept  Príslovie    Pieseň Radiť podľa: id upload rank
Pos. # Text Dialect
[Upload]
Points Listen to
1 [5] Die Metzenseifner Kirch
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2012-09-13]
1035
vypočit si
2 [35] Im Dombachtal
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
814
vypočit si
3 [4] Erbschaft
(Gedicht von Dr. Walter Sohler)
Dialekt Stoß
[2014-10-08]
808
vypočit si
4 [12] Die Worte 'Hammer' und 'sprechen'
(Beispiele für regionale Unterschiede im mantakischen Dialekt)
Dialekt Unter-Metzenseifen/Stoß
[2014-12-17]
791
vypočit si
5 [15] Nový rok Dialekt Unter-Metzenseifen
[2014-12-20]
791
vypočit si
6 [24] Wenker Satz Nr. 2 Dialekt Unter-Metzenseifen
[2015-05-29]
789
vypočit si
7 [7] Die Amerikaner
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Stoß
[2014-10-11]
738
vypočit si
8 [37] Pieseň  hámorníkov Dialekt Ober-Metzenseifen
[2016-11-20]
711
vypočit si
9 [20] Trautes Heim
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-01-25]
693
vypočit si
10 [10] Hafer
(Mantakisches Sprichwort)
Dialekt Stoß
[2014-12-17]
682
vypočit si
11 [16] Helene Pogatschen
(Mantakisches Rezept)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2014-12-26]
682
vypočit si
12 [14] Nový rok Dialekt Stoß
[2014-12-29]
672
vypočit si
13 [11] Grünling
(Mantakisches Sprichwort)
Dialekt Stoß
[2014-12-17]
668
vypočit si
14 [21] Schöner als der Teufel
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-01-30]
668
vypočit si
15 [19] Nikolaustag
(Gedicht von Hilde Novysedlak)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-01-12]
654
vypočit si
16 [18] Halušky Dialekt Stoß
[2015-01-08]
645
vypočit si
17 [8] Die betrunkenen Gänse
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-11-28]
627
vypočit si
18 [17] Ochsenaugen
(Mantakisches Rezept)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2015-01-03]
612
vypočit si
19 [13] Das Hüttnerbahnlein
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-12-23]
610
vypočit si
20 [6] Der Tote
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Stoß
[2014-10-08]
594
vypočit si
21 [25] Der Gescheite und der Dumme
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-06-22]
592
vypočit si
22 [23] Wenn unser Herrgott
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-04-18]
590
vypočit si
23 [9] Geschieden
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-12-12]
588
vypočit si
24 [22] Ein Traum
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Schmöllnitz
[2015-02-02]
587
vypočit si
25 [26] Schnatterliese
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-06-22]
568
vypočit si
26 [36] Die Bärenjagd
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
486
vypočit si
27 [27] Majales en da Schul
(Eine Geschichte aus der Schulzeit)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
485
vypočit si
28 [33] Ein Schwein wird geschlachtet
(Wie das Schlachten ablief)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
484
vypočit si
29 [31] Auf der Promenade Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
479
vypočit si
30 [29] Wäsche waschen mit Marina
(Wie es zuging beim Waschen der Wäsche)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
476
vypočit si
31 [28] Die Großmutter und die Kinder
(Aus dem Familienleben)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
471
vypočit si
32 [32] Froschschenkel fangen Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
471
vypočit si
33 [30] Auf dem Weg zum Hammer und der Frosch Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
462
vypočit si
34 [34] Auf dem Schuhmarkt
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
459
vypočit si

  Vybrali ste tento text (príklad 14)

  Počúvať:
Nový rok

 

Spoken by: Ladislaus Sohler
(Dialekt Stoß)

Uploaded: 2014-12-29
Time: (abt.) 0.5 min

Points: 672

  Zum Neuen Jahr

(Version des mantakischen Neujahrsspruchs, Dialekt Stoß)

Ich wünsche Ihnen ein glückliches Neues Jahr,
ein besseres, als das alte war.
Mitten in der Stube einen gedeckten Tisch,
auf jeder Ecke einen gebratenen Fisch
und dazu einen Topf voll Wein,
dass die Hausherrin und der Hausherr sollen lustig sein.