| Deutsch | Slovensky | EnglishImpressum | Ochrana údajov | Login |no no © gs+hs 2009-2019

Vitajte na webovej stránke mantackého dialektu! Prečítajte si to prvý

(22114)
Domov Dialekt Dialektologie Die Wenkersätze Slovník Príklady výslovnosti Vaše dáta Médiá Hádenka Impressum
  Wappen des Komitats Zips (Szepes) um 1910
Príklady výslovnosti
Prehľad textové a hlasové príklady (34)
Preukazat: Vsetko  Básen  Príslovie  Recept  Príslovie    Radiť podľa: id upload rank
Pos. # Text Dialect
[Upload]
Points Listen to
1 [5] Die Metzenseifner Kirch
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2012-09-13]
1755
vypočit si
2 [15] Nový rok Dialekt Unter-Metzenseifen
[2014-12-20]
1117
vypočit si
3 [24] Wenker Satz Nr. 2 Dialekt Unter-Metzenseifen
[2015-05-29]
1115
vypočit si
4 [12] Die Worte 'Hammer' und 'sprechen'
(Beispiele für regionale Unterschiede im mantakischen Dialekt)
Dialekt Unter-Metzenseifen/Stoß
[2014-12-17]
1100
vypočit si
5 [37] Pieseň  hámorníkov Dialekt Ober-Metzenseifen
[2016-11-20]
1094
vypočit si
6 [35] Im Dombachtal
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
1061
vypočit si
7 [4] Erbschaft
(Gedicht von Dr. Walter Sohler)
Dialekt Stoß
[2014-10-08]
1031
vypočit si
8 [16] Helene Pogatschen
(Mantakisches Rezept)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2014-12-26]
961
vypočit si
9 [7] Die Amerikaner
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Stoß
[2014-10-11]
950
vypočit si
10 [20] Trautes Heim
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-01-25]
919
vypočit si
11 [21] Schöner als der Teufel
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-01-30]
907
vypočit si
12 [14] Nový rok Dialekt Stoß
[2014-12-29]
903
vypočit si
13 [10] Hafer
(Mantakisches Sprichwort)
Dialekt Stoß
[2014-12-17]
897
vypočit si
14 [19] Nikolaustag
(Gedicht von Hilde Novysedlak)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-01-12]
897
vypočit si
15 [11] Grünling
(Mantakisches Sprichwort)
Dialekt Stoß
[2014-12-17]
881
vypočit si
16 [18] Halušky Dialekt Stoß
[2015-01-08]
868
vypočit si
17 [8] Die betrunkenen Gänse
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-11-28]
847
vypočit si
18 [13] Das Hüttnerbahnlein
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-12-23]
835
vypočit si
19 [17] Ochsenaugen
(Mantakisches Rezept)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2015-01-03]
832
vypočit si
20 [6] Der Tote
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Stoß
[2014-10-08]
818
vypočit si
21 [23] Wenn unser Herrgott
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-04-18]
818
vypočit si
22 [25] Der Gescheite und der Dumme
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-06-22]
817
vypočit si
23 [22] Ein Traum
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Schmöllnitz
[2015-02-02]
812
vypočit si
24 [9] Geschieden
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-12-12]
803
vypočit si
25 [26] Schnatterliese
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-06-22]
799
vypočit si
26 [28] Die Großmutter und die Kinder
(Aus dem Familienleben)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
738
vypočit si
27 [27] Majales en da Schul
(Eine Geschichte aus der Schulzeit)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
722
vypočit si
28 [34] Auf dem Schuhmarkt
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
721
vypočit si
29 [36] Die Bärenjagd
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
720
vypočit si
30 [31] Auf der Promenade Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
704
vypočit si
31 [33] Ein Schwein wird geschlachtet
(Wie das Schlachten ablief)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
704
vypočit si
32 [29] Wäsche waschen mit Marina
(Wie es zuging beim Waschen der Wäsche)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
701
vypočit si
33 [32] Froschschenkel fangen Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
698
vypočit si
34 [30] Auf dem Weg zum Hammer und der Frosch Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
681
vypočit si

  Vybrali ste tento text (príklad 14)

  Počúvať:
Nový rok

 

Spoken by: Ladislaus Sohler
(Dialekt Stoß)

Uploaded: 2014-12-29
Time: (abt.) 0.5 min

Points: 903

  Zum Neuen Jahr

(Version des mantakischen Neujahrsspruchs, Dialekt Stoß)

Ich wünsche Ihnen ein glückliches Neues Jahr,
ein besseres, als das alte war.
Mitten in der Stube einen gedeckten Tisch,
auf jeder Ecke einen gebratenen Fisch
und dazu einen Topf voll Wein,
dass die Hausherrin und der Hausherr sollen lustig sein.