| Deutsch | Slovensky | EnglishImpressum | Ochrana údajov | Login |no no © gs+hs 2009-2018

Vitajte na webovej stránke mantackého dialektu!

(21307)
Domov Dialekt Dialektologie Die Wenkersätze Slovník Príklady výslovnosti Vaše dáta Médiá Hádenka Impressum
  Wappen des Komitats Zips (Szepes) um 1910
Príklady výslovnosti
Prehľad textové a hlasové príklady (34)
Preukazat: Vsetko  Básen  Príslovie  Recept  Príslovie    Radiť podľa: id upload rank
Pos. # Text Dialect
[Upload]
Points Listen to
1 [5] Die Metzenseifner Kirch
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2012-09-13]
1738
vypočit si
2 [24] Wenker Satz Nr. 2 Dialekt Unter-Metzenseifen
[2015-05-29]
1092
vypočit si
3 [15] Nový rok Dialekt Unter-Metzenseifen
[2014-12-20]
1085
vypočit si
4 [12] Die Worte 'Hammer' und 'sprechen'
(Beispiele für regionale Unterschiede im mantakischen Dialekt)
Dialekt Unter-Metzenseifen/Stoß
[2014-12-17]
1072
vypočit si
5 [37] Pieseň  hámorníkov Dialekt Ober-Metzenseifen
[2016-11-20]
1068
vypočit si
6 [35] Im Dombachtal
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
1038
vypočit si
7 [4] Erbschaft
(Gedicht von Dr. Walter Sohler)
Dialekt Stoß
[2014-10-08]
1010
vypočit si
8 [16] Helene Pogatschen
(Mantakisches Rezept)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2014-12-26]
938
vypočit si
9 [7] Die Amerikaner
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Stoß
[2014-10-11]
932
vypočit si
10 [20] Trautes Heim
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-01-25]
897
vypočit si
11 [21] Schöner als der Teufel
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-01-30]
888
vypočit si
12 [10] Hafer
(Mantakisches Sprichwort)
Dialekt Stoß
[2014-12-17]
876
vypočit si
13 [14] Nový rok Dialekt Stoß
[2014-12-29]
876
vypočit si
14 [19] Nikolaustag
(Gedicht von Hilde Novysedlak)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-01-12]
872
vypočit si
15 [11] Grünling
(Mantakisches Sprichwort)
Dialekt Stoß
[2014-12-17]
857
vypočit si
16 [18] Halušky Dialekt Stoß
[2015-01-08]
847
vypočit si
17 [8] Die betrunkenen Gänse
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-11-28]
824
vypočit si
18 [13] Das Hüttnerbahnlein
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-12-23]
814
vypočit si
19 [17] Ochsenaugen
(Mantakisches Rezept)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2015-01-03]
808
vypočit si
20 [23] Wenn unser Herrgott
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-04-18]
796
vypočit si
21 [25] Der Gescheite und der Dumme
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-06-22]
796
vypočit si
22 [6] Der Tote
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Stoß
[2014-10-08]
793
vypočit si
23 [22] Ein Traum
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Schmöllnitz
[2015-02-02]
790
vypočit si
24 [9] Geschieden
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-12-12]
782
vypočit si
25 [26] Schnatterliese
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-06-22]
773
vypočit si
26 [28] Die Großmutter und die Kinder
(Aus dem Familienleben)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
716
vypočit si
27 [36] Die Bärenjagd
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
701
vypočit si
28 [27] Majales en da Schul
(Eine Geschichte aus der Schulzeit)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
698
vypočit si
29 [34] Auf dem Schuhmarkt
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
693
vypočit si
30 [31] Auf der Promenade Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
684
vypočit si
31 [33] Ein Schwein wird geschlachtet
(Wie das Schlachten ablief)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
684
vypočit si
32 [32] Froschschenkel fangen Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
679
vypočit si
33 [29] Wäsche waschen mit Marina
(Wie es zuging beim Waschen der Wäsche)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
678
vypočit si
34 [30] Auf dem Weg zum Hammer und der Frosch Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
660
vypočit si

  Vybrali ste tento text (príklad 21)

  Počúvať:
Schöner als der Teufel
Scherzhafte Redensart

 

Spoken by: Ladislaus Sohler
(Dialekt Stoß)

Uploaded: 2015-01-30
Time: (abt.) 0.2 min

Points: 888

  Schöner als der Teufel

Wenn ein Mann ein bisschen schöner ist als der Teufel,
bekommt er auch noch ein Weib.