| Deutsch | Slovensky | EnglishImpressum | Data Privacy | Login |no no © gs+hs 2009-2021

Welcome to the Website of Mantakisch Dialect! Read this first!

(42294)
Start
page
Mantak
Dialect
Dialecto-
logy
Wenker-
sätze
Dictio-
nary
Online-
Dictionary
Dialect
examples
Your
Text
In the
Media
Dialect
riddle
Impres-
sum
  Wappen des Komitats Zips (Szepes) um 1910
Examples
Overview text- and speech-examples (34)
Show: All  Poem  Proverb  Recipe  Saying    Sort by: id upload rank
Pos. # Text Dialect
[Upload]
Points Listen to
1 [20] Trautes Heim
(Scherzhafte Redensart)
Dialect Stoß
[2015-01-25]
1507
listen to
2 [21] Schöner als der Teufel
(Scherzhafte Redensart)
Dialect Stoß
[2015-01-30]
1463
listen to
3 [23] Wenn unser Herrgott
(Scherzhafte Redensart)
Dialect Stoß
[2015-04-18]
1351
listen to
4 [25] Der Gescheite und der Dumme
(Scherzhafte Redensart)
Dialect Stoß
[2015-06-22]
1349
listen to
5 [26] Schnatterliese
(Scherzhafte Redensart)
Dialect Stoß
[2015-06-22]
1385
listen to
Mantakisch dialect - example of the week

  Text in the 3th calendar week (example 15)

  Listen to:
Zum Neuen Jahr
Version des mantakischen Neujahrsspruchs, Metzenseifner Dialekt

 

Spoken by: Admin
(Dialect Unter-Metzenseifen)

Uploaded: 2014-12-20
Time: (abt.) 0.1 min

Points: 1669

  Zum Neuen Jahr
(Version des mantakischen Neujahrsspruchs, Metzenseifner Dialekt)

Grüß Euch Gott zum Neuen Jahr,
besser als das alte war -
hinterm Ofen guckt's hervor.

Ein Keller voll Wein,
ein Stall voller Schwein',
sodass der Herr und die Frau
solln lustig sein.

Lautschrift für den mantakischen Dialekt: