| Deutsch | Slovensky | EnglishImpressum | Ochrana údajov | Login | © gs+hs 2009-2025

Vitajte na webovej stránke mantackého dialektu! Prečítajte si to prvý

(84401)
Domovská
stránka
Mant.
Dialekt
Dialekto-
logie
Wenker-
sätze
Slov-
ník
Online-
Slovník
Príklady
výslovnosti
Vaše
dáta
V
médiách
Há-
denka
Impres-
sum
Prajeme Vám krásny vianočný čas!
Príklady
Prehľad textové a hlasové príklady (41)
Preukazat: Vsetko  Básen  Príslovie  Recept  Príslovie    Radiť podľa: id upload rank
Pos. # Text Dialect
[Upload]
Points Listen to
1 [4] Erbschaft
(Gedicht von Dr. Walter Sohler)
Dialekt Stoß
[2014-10-08]
3786
vypočit si
2 [5] Die Metzenseifner Kirch
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2012-09-13]
4786
vypočit si
3 [6] Der Tote
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Stoß
[2014-10-08]
3705
vypočit si
4 [7] Die Amerikaner
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Stoß
[2014-10-11]
3592
vypočit si
5 [8] Die betrunkenen Gänse
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-11-28]
3486
vypočit si
6 [9] Geschieden
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-12-12]
3448
vypočit si
7 [10] Hafer
(Mantakisches Sprichwort)
Dialekt Stoß
[2014-12-17]
3597
vypočit si
8 [11] Grünling
(Mantakisches Sprichwort)
Dialekt Stoß
[2014-12-17]
3533
vypočit si
9 [12] Die Worte 'Hammer' und 'sprechen'
(Beispiele für regionale Unterschiede im mantakischen Dialekt)
Dialekt Unter-Metzenseifen/Stoß
[2014-12-17]
3747
vypočit si
10 [13] Das Hüttnerbahnlein
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-12-23]
3497
vypočit si
11 [14] Nový rok Dialekt Stoß
[2014-12-29]
3583
vypočit si
12 [15] Nový rok Dialekt Unter-Metzenseifen
[2014-12-20]
3783
vypočit si
13 [16] Helene Pogatschen
(Mantakisches Rezept)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2014-12-26]
3678
vypočit si
14 [17] Ochsenaugen
(Mantakisches Rezept)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2015-01-03]
3435
vypočit si
15 [18] Halušky Dialekt Stoß
[2015-01-08]
3654
vypočit si
16 [19] Nikolaustag
(Gedicht von Hilde Novysedlak)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-01-12]
4035
vypočit si
17 [20] Trautes Heim
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-01-25]
3640
vypočit si
18 [21] Schöner als der Teufel
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-01-30]
3600
vypočit si
19 [22] Ein Traum
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Schmöllnitz
[2015-02-02]
3602
vypočit si
20 [23] Wenn unser Herrgott
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-04-18]
3466
vypočit si
21 [24] Wenker Satz Nr. 2 Dialekt Unter-Metzenseifen
[2015-05-29]
3865
vypočit si
22 [25] Der Gescheite und der Dumme
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-06-22]
3360
vypočit si
23 [26] Majales Dialekt SZ
[2024-02-19]
362
vypočit si
24 [27] Majales en da Schul
(Eine Geschichte aus der Schulzeit)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3304
vypočit si
25 [28] Die Großmutter und die Kinder
(Aus dem Familienleben)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3486
vypočit si
26 [29] Wäsche waschen mit Marina
(Wie es zuging beim Waschen der Wäsche)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3365
vypočit si
27 [30] Auf dem Weg zum Hammer und der Frosch Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3262
vypočit si
28 [31] Auf der Promenade Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
3286
vypočit si
29 [32] Froschschenkel fangen Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
3389
vypočit si
30 [33] Ein Schwein wird geschlachtet
(Wie das Schlachten ablief)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
3407
vypočit si
31 [34] Auf dem Schuhmarkt
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
3424
vypočit si
32 [35] Im Dombachtal
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
3719
vypočit si
33 [36] Die Bärenjagd
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
3390
vypočit si
34 [37] Pieseň  hámorníkov Dialekt Ober-Metzenseifen
[2016-11-20]
3839
vypočit si
35 [38] Was ist das? Dialekt UM
[2020-01-09]
374
vypočit si
36 [39] Eine Verabredung (im mantakischen Dialekt) Dialekt UM
[2022-10-08]
1427
vypočit si
37 [40] Schnatterliese
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-06-22]
3568
vypočit si
38 [41] Großvaters Häuschen Dialekt SZ
[2024-02-19]
442
vypočit si
39 [42] Müllers Kuh (Abzählreim) Dialekt UM
[2025-01-13]
308
vypočit si
40 [43] Die Gans Dialekt UM
[2025-01-13]
321
vypočit si
41 [44] Es war einmal einer Dialekt UM
[2025-01-14]
284
vypočit si
Mantacky dialekt - Priklad výslovnosti

  Text v 49. kalendárnom týždni (príklad 6)

  Počúvať:
Der Tote
Gedicht von Franz Ratzenberger

 

Spoken by: Ladislaus Sohler
(Dialekt Stoß)

Uploaded: 2014-10-08
Time: (abt.) 1.6 min

Points: 3705

  Der Tote
Von Franz Ratzenberger

Der alte Michel ist gestorben.
Das war dort ein Gejammer.
Sie haben ihn, noch ein bisschen warm,
getragen gleich in die Kammer.

Dort haben sie ihn auf ein Brett geschnürt,
dass er nicht hinab soll rutschen.
Haben ihn verdeckt wie es sich gebührt,
dass er nicht soll frieren.

Haben sich die Kehlen mit Schnaps geölt
bis mancher war bedudelt.
Haben sich Geisterstücke erzählt,
dass manchem es gruslig wurde.

Auf einmal, wie es Eins geschlagen,
ist der Tote hereingekommen.
Das Brett hat er auf dem Rücken getragen-
die haben einen Satz genommen.

Sind zu ihrem Pfarrer stracks gerannt,
haben ihn gleich rausgetrommelt.
Ob er einen Toten bannen könne,
der schon eine Weile geschlummert.

Der Pfarrer nimmt sein Weihrauchfass
und läuft mit dem Boten,
als ob es brennen würde auf der Gasse.
Sie kommen zu dem Toten.

Der sitzt gemütlich hinterm Tisch,
isst Speck und Brot mit dem Messer.
Lebt noch viele Jahre gesund und frisch,
wers kann der mache es besser.