| Deutsch | Slovensky | EnglishImpressum | Data Privacy | Login | © gs+hs 2009-2024

Welcome to the Website of Mantakisch Dialect! Read this first!

(48742)
Start
page
Mantak
Dialect
Dialecto-
logy
Wenker-
sätze
Dictio-
nary
Online-
Dictionary
Dialect
examples
Your
Text
In the
Media
Dialect
riddle
Impres-
sum
  Wappen des Komitats Zips (Szepes) um 1910
Examples
Overview text- and speech-examples (35)
Show: All  Poem  Proverb  Recipe  Saying    Sort by: id upload rank
Pos. # Text Dialect
[Upload]
Points Listen to
1 [5] Die Metzenseifner Kirch
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialect Unter-Metzenseifen
[2012-09-13]
3639
listen to
2 [24] Wenker Satz Nr. 2 Dialect Unter-Metzenseifen
[2015-05-29]
3164
listen to
3 [37] Das Lied der Hammerschmiede Dialect Ober-Metzenseifen
[2016-11-20]
3082
listen to
4 [15] Zum Neuen Jahr
(Version des mantakischen Neujahrsspruchs, Metzenseifner Dialekt)
Dialect Unter-Metzenseifen
[2014-12-20]
3041
listen to
5 [4] Erbschaft
(Gedicht von Dr. Walter Sohler)
Dialect Stoß
[2014-10-08]
3023
listen to
6 [12] Die Worte 'Hammer' und 'sprechen'
(Beispiele für regionale Unterschiede im mantakischen Dialekt)
Dialect Unter-Metzenseifen/Stoß
[2014-12-17]
3021
listen to
7 [35] Im Dombachtal
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialect Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
3003
listen to
8 [16] Helene Pogatschen
(Mantakisches Rezept)
Dialect Unter-Metzenseifen
[2014-12-26]
2924
listen to
9 [20] Trautes Heim
(Scherzhafte Redensart)
Dialect Stoß
[2015-01-25]
2923
listen to
10 [10] Hafer
(Mantakisches Sprichwort)
Dialect Stoß
[2014-12-17]
2881
listen to
11 [7] Die Amerikaner
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialect Stoß
[2014-10-11]
2879
listen to
12 [18] Hauerklößchen
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialect Stoß
[2015-01-08]
2876
listen to
13 [21] Schöner als der Teufel
(Scherzhafte Redensart)
Dialect Stoß
[2015-01-30]
2851
listen to
14 [14] Zum Neuen Jahr
(Version des mantakischen Neujahrsspruchs, Dialekt Stoß)
Dialect Stoß
[2014-12-29]
2833
listen to
15 [26] Schnatterliese
(Scherzhafte Redensart)
Dialect Stoß
[2015-06-22]
2831
listen to
16 [19] Nikolaustag
(Gedicht von Hilde Novysedlak)
Dialect Ober-Metzenseifen
[2015-01-12]
2830
listen to
17 [11] Grünling
(Mantakisches Sprichwort)
Dialect Stoß
[2014-12-17]
2788
listen to
18 [13] Das Hüttnerbahnlein
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialect Schmöllnitz
[2014-12-23]
2759
listen to
19 [6] Der Tote
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialect Stoß
[2014-10-08]
2743
listen to
20 [23] Wenn unser Herrgott
(Scherzhafte Redensart)
Dialect Stoß
[2015-04-18]
2738
listen to
21 [9] Geschieden
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialect Schmöllnitz
[2014-12-12]
2714
listen to
22 [28] Die Großmutter und die Kinder
(Aus dem Familienleben)
Dialect Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
2705
listen to
23 [8] Die betrunkenen Gänse
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialect Schmöllnitz
[2014-11-28]
2703
listen to
24 [34] Auf dem Schuhmarkt
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialect Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
2699
listen to
25 [22] Ein Traum
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialect Schmöllnitz
[2015-02-02]
2678
listen to
26 [17] Ochsenaugen
(Mantakisches Rezept)
Dialect Unter-Metzenseifen
[2015-01-03]
2677
listen to
27 [33] Ein Schwein wird geschlachtet
(Wie das Schlachten ablief)
Dialect Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
2644
listen to
28 [29] Wäsche waschen mit Marina
(Wie es zuging beim Waschen der Wäsche)
Dialect Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
2628
listen to
29 [25] Der Gescheite und der Dumme
(Scherzhafte Redensart)
Dialect Stoß
[2015-06-22]
2624
listen to
30 [36] Die Bärenjagd
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialect Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
2621
listen to
31 [27] Majales en da Schul
(Eine Geschichte aus der Schulzeit)
Dialect Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
2620
listen to
32 [32] Froschschenkel fangen Dialect Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
2587
listen to
33 [31] Auf der Promenade Dialect Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
2567
listen to
34 [30] Auf dem Weg zum Hammer und der Frosch Dialect Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
2543
listen to
35 [39] Eine Verabredung (im mantakischen Dialekt) Dialect UM
[2022-10-08]
717
listen to

  You have selected this text (example 6)

  Listen to:
Der Tote
Gedicht von Franz Ratzenberger

 

Spoken by: Ladislaus Sohler
(Dialect Stoß)

Uploaded: 2014-10-08
Time: (abt.) 1.6 min

Points: 2743

  Der Tote
Von Franz Ratzenberger

Der alte Michel ist gestorben.
Das war dort ein Gejammer.
Sie haben ihn, noch ein bisschen warm,
getragen gleich in die Kammer.

Dort haben sie ihn auf ein Brett geschnürt,
dass er nicht hinab soll rutschen.
Haben ihn verdeckt wie es sich gebührt,
dass er nicht soll frieren.

Haben sich die Kehlen mit Schnaps geölt
bis mancher war bedudelt.
Haben sich Geisterstücke erzählt,
dass manchem es gruslig wurde.

Auf einmal, wie es Eins geschlagen,
ist der Tote hereingekommen.
Das Brett hat er auf dem Rücken getragen-
die haben einen Satz genommen.

Sind zu ihrem Pfarrer stracks gerannt,
haben ihn gleich rausgetrommelt.
Ob er einen Toten bannen könne,
der schon eine Weile geschlummert.

Der Pfarrer nimmt sein Weihrauchfass
und läuft mit dem Boten,
als ob es brennen würde auf der Gasse.
Sie kommen zu dem Toten.

Der sitzt gemütlich hinterm Tisch,
isst Speck und Brot mit dem Messer.
Lebt noch viele Jahre gesund und frisch,
wers kann der mache es besser.